Je me présente:

A propos
de mon travail

Quand on est traducteur, on doit impérativement avoir une qualité: aimer les langues. Et non seulement les langues étrangères, mais aussi sa langue maternelle. Il faut aimer jouer avec les mots, il faut savoir écrire des textes qui incitent à lire

En tant que journaliste-rédactrice-traductrice, un métier que j’ai exercé pendant près de dix ans en Allemagne et au Luxembourg, ceci était mon travail quotidien … et bien plus que ça: une passion. 

Si aujourd’hui, je vous propose mes services de traductrice, c’est que je suis persuadée de pouvoir vous offrir un produit de qualité: des textes dans un allemand irréprochable, écrits avec finesse et traduits d’une manière naturelle en gardant l’esprit du texte original.

Compétences
  • Parfaite connaissance de la grammaire et de l'orthographe allemandes

  • Sens de hiérarchisation de l'information

  • Pratique assidue des différents genres journalistiques

  • Relecture, réécriture, mise en page, journalisme web

 
A propos 
de moi
​Je suis née en 1981 en Allemagne à quelques kilomètres de la frontière française. J’ai vécu aux Etats-Unis et en Angleterre avant d'atterrir en France ... Je pense que le fait d’avoir trouvé l’amour de ma vie en la personne d'un français a aidé à faire ce choix.

J’aime les langues: Je parle couramment le français et l’anglais et j’ai des notions d'espagnol, de luxembourgeois et de russe. Ce n'est donc pas surprenant que j’ai a choisi un travail avec la langue que je maîtrise le mieux et que j’affectionne le plus: ma langue maternelle, l'allemand.

J'ai travaillé pour différents journaux en tant que journaliste/rédactrice dans mon pays natal, notamment le Saarbrücker Zeitung, le Welt Kompakt, le Giessener Anzeiger et le Trierischer Volksfreund. Une expérience plus récente m'a conduite au Grand Duché du Luxembourg où j'occupais le poste de Content Editor (rédaction et traduction) au sein d'une grande entreprise américaine: Rovi Corporation.

Deux enfants et un déménagement dans le Sud de la France plus tard, me voilà prête pour de nouvelles aventures professionelles.

A bientôt et  Amic'allemand vôtre  !

Annegret Tripodi

Langues
  • Allemand (langue maternelle)​

  • Français (courant)

  • Anglais (courant)

  • Espagnol, Russe, Luxembourgeois (notions)

Suivez-moi

© 2016 by Annegret Tripodi
Proudly created with
Wix.com.

Mentions légales
 

Appelez-moi

07 52 04 64 70

  • White Instagram Icon
  • Facebook Clean
  • White Google+ Icon
This site was designed with the
.com
website builder. Create your website today.
Start Now